Aspekty lingwistyczne [Kołysanki Madonny] części poematu w dialekcie kalabryjskim „Noc Bożonarodzeniowa” ks. Vincenza Padula (1819-1893)
Abstrakt
Celem niniejszego artykułu jest analiza lingwistyczna jednego z najpiękniejszych dialektalnych wierszy ks. V. Padula. Dialekt, którym posługiwał się ks. V. Padula, nazywany jest „dialektem akryjskim” (używany w mieście Acri, Prowincja Cosenza) i zaliczany jest do grupy dialektów północno-kalabryjskich. Kołysanka [Kołysanka Madonny], śpiewana przez Najświętszą Maryję Pannę, stanowi drugą część poematu La Notte di Natale [Noc Bożonarodzeniowa]. Nikt wcześniej przed ks. Padulą nie był w stanie wynieść dialektu akryjskiego na szczyty liryzmu i poezji. Dla poety wzmiankowany dialekt posłużył jako świadectwo o społeczności i kulturze kalabryjskiej. [Kołysanka Madonny] zawiera w sobie niektóre biblijne odniesienia do głównych prawd wiary chrześcijańskiej.
Bibliografia
Abbruzzo, Giuseppe. 1993. Le Poesie dialettali di Vincenzo Padula. Cosenza: Orizzonti Meridionali.
Auerbach, Erich. 1991. “Figura.” In Studi su Dante, a cura di Dante Della Terza, 176-226. Milano: Feltrinelli.
Cattaneo, Andrea. 2009. “Il verbo ‘avere’ in alcuni dialetti calabresi.” Quaderni di lavoro ASIt 9: 51-61.
De Giorgi, Fedele. 2014. Inquietudine e passione in Vincenzo Padula. Tricase: Youcanprint Self-Publishing.
De Rose, Luigi. 2012. Dizionario storico-linguistico della terra di Calabria. Cosenza: Nuova Santelli.
Dorsa, Vincenzo. 1876. La Tradizione Greco-Latina nei Dialetti della Calabria Citeriore. Cosenza: Migliaccio.
Vincenzo Padula – Poesie Varie e Dialettali, a cura di Antonio Julia. 1930. Acri: Giovanni Padula Editore.
Liguori, Franco. 2020. Padula, Vincenzo. Accessed by: 22.06.2020. http://www.icsaicstoria.it/padula-vincenzo/.
Padula, Vincenzo. 1993. “La Notte di Natale.” In Le Poesie dialettali di Vincenzo Padula, a cura di Giuseppe Abbruzzo, 47-75. Cosenza: Orizzonti Meridionali.
Paternostro, Luigi. 2012. Gli Alti Bruzi e il loro linguaggio. Dizionario dialettale etimologico di Mormanno. Firenze: Phasar.